FC2ブログ
写真、短歌、日々の思ったこと。
2007年07月12日 (木) | 編集 |
1.疑問文(2)・・・語気助詞の”ne”を用いる省略疑問文。
 述語を省略し、質問の対象(人、事物)の後に””を用い、「~は?」と尋ねる形にする。
我买大衣。wǒ mǎi dà yī 私はコートを買います。
毛衣 呢?máoyī ne セーターは?

2.副詞”也 ”・・・動詞または形容詞の前に用いる。
 「~も(また同様に)」という意味を表す。
他也来。tā yě lái 彼も来る。
我也不买大衣。wǒ yě bù mǎi dà yī 私もコートを買わない。

3.所在動詞”在 zài”・・・場所表現は目的語の位置に置く。
 既に話題に上っている人や事物の所在を述べる。
她在一楼。tā zài yī lóu 彼女は一階にいます。
天安门不在上海。tiānānmén bú zài shànghǎi 天安門は上海にない。

4.疑問文(3)・・・正反疑問文。
 述語を肯定系+否定形の順序で並べて、事柄の正否を問う疑問文。
他来不来?tā lái bù lái 彼は来ますか?
目的語がある場合は、一般に肯定系のほうの目的語が省略される。
你买大衣不买大衣。你买不买大衣。ní mǎi bù mǎi dàyī
あなたはコートを買いますか?


スポンサーサイト



テーマ:中国語
ジャンル:学問・文化・芸術
2007年07月12日 (木) | 編集 |
10日の美輪明宏さんの音楽会について、ご要望がありましたので書きますw。
ですがすみません、先に言っておきますが、期待に応えられそうにありません><
スピリチュアルだっけ?今ものすごく人気だから、書くと批判されそうだけれど、これはスピリチュアルや美輪さんの美を理解できない私個人の感想ということで、ご了承下さい。

美輪さんファンの方はこの先、立ち入りしない方が良いです。
あとお時間ない方も、長いんでやめといた方が良いかもしれませんw


[続きを読む...]