写真、短歌、日々の思ったこと。
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2008年05月14日 (水) | 編集 |
話せるようになるには、”毎日続けること”、これしかない。
いや、ウソw、毎日は無理ですごめんなさい(笑)。

中国語って、英語よりは簡単だと思うんだよね・・・
だから、前に買ったこの本↓を少しずつ進めようと思う。
中国語会話パーフェクトブック

第一章は発音だから、飛ばして第二章から。
■第二章 重要キーワード別表現23
○我 「私」

  ”我”は「私」という意味。
  主語でも目的語でも、位置が変わるだけで変化はない。

  我爱你。
  wǒ ài nǐ
  私はあなたを愛しています。
  I love you.

  你爱我。
  nǐ ài wǒ
  あなたは私を愛しています。
  You love me.

  他爱你。
  tā ài nǐ
  彼はあなたを愛しています。
  He loves you.

簡単簡単~
やっぱ英語のほうが、 I が me に変わったり、三人称の動詞に s がついたりでややこしいよ。
よし、中国語がんばろうw

って言ってるそばから、問題発覚!
FC2の編集画面、中国語が表示されない><
「・」になってしまう・・・これは問題だっ!
今回は前の記事のコードを引っ張ってきたから良いものの、これでは続けられない。
前の編集画面はちゃんと表示できてたのに~!
スポンサーサイト
テーマ:中国語
ジャンル:学問・文化・芸術
コメント
この記事へのコメント
No title
中国語って、文法簡単みたいですね(^。^)。でも、意思疎通が難しかったりするのですか??

発音が難しいって話は、聞いたことありますけど・・・。


2008/05/15(Thu) 12:57 | URL  | shino280 #-[ 編集]
■shinoさん
>でも、意思疎通が難しかったりするのですか??

そんなことはないと思うけれど。
発音は難しいです。
ローマ字の上についている記号、上げ下げする音程を四声(しせい)というのですが、この音程を間違えて発音しても、全然通じません。
英語でもmotherをマザーって言っても通じないのと同じですけど。
マダーって言った方が通じるんですよねw

これから少しずつ中国語も載せていこうと思ってますから、ちょっとずつでも覚えていくと、いつか中国人と接する機会があった時に、筆談ででも会話できるかも知れませんよ~w
こらから、中国はますます進出してくるでしょうし、shinoさんだったらお仕事の取引もありそうですね。

2008/05/15(Thu) 14:54 | URL  | のさかりう #uv1XZDJs[ 編集]
No title
 >shinoさんだったらお仕事の取引もありそうですね。

中国加工製品って、結構あるんですけど、商社曰く「中国加工のブームは終わった」そうです。人件費が高くなってきたことが一番の要因ですが、根底にある人間性の問題や中国という政治制度の問題など、総合的に判断した場合、メリットが出しにくくなっているそうです。

ちなみに、これからは”ベトナム”だそうです。
人間性ってのが一番の理由。次いで、コストだそうです。ただ、インフラ整備が全然なので、あと5年はかかるそうですが。タイについては、人件費が高すぎて、合わないとのことでした。
と言いうことで、「インド・ベトナム株投資信託」買ってるんですけど、インド株の下げで、マイナス状態。塩漬けです(T_T)。
2008/05/15(Thu) 17:05 | URL  | shino280 #-[ 編集]
■shinoさん
>商社曰く「中国加工のブームは終わった」そうです。
>根底にある人間性の問題

そうなんですか。
聞く所によると、日本人って、中国人はもちろん、実はアメリカ人とも合わないらしいですね。
中国とアメリカは割と気性が合うらしいです。
lepさん曰く、日本人は細かすぎるとのことで、私もそうは思いますが、今更このDNAを変えることはできないでしょうね。

人間性の問題って難しいですね。
逆から言えば、日本人の細かさを、(今はまだ)良いところだと見てくれているベトナムやタイの人のほうが付き合いやすいって感じる日本人の感受性が、良く言えば鋭い、きめ細かい、悪く言えば細かすぎる、うるさい、粘質ってなるのだと思います。
人間性って、良い悪いじゃなくて、合う合わないでいうべきものかもって、今ちょっと思いました。

人件費については、中国でも内陸のほうは安いのでしょうけど、流通するのに不便なのかな?
政府が動かないことには何ともなりませんね。
lepさんの話をちら聞きした感じだと、政府は何ともしたくない、出来るなら農村は触らずほうっておきたい、みたいですし。

>ちなみに、これからは”ベトナム”だそうです。

日本語の話せるベトナム人が必要になりましたら、声を掛けてください。
友達は日本企業に入りたがってますのでw
あ、日本語の話せる中国人の就職先も探してますのでよろしく~^^

>「インド・ベトナム株投資信託」買ってるんですけど、インド株の下げで、マイナス状態。塩漬けです(T_T)。

長期で保有すれば、マイナスがプラスに転じて、ゆくゆくは利益・・・ってことになるようにも思いますが、株はね~、怖いです。
美味しく漬け上がることをお祈りしときますww
2008/05/16(Fri) 14:35 | URL  | のさかりう #uv1XZDJs[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。