FC2ブログ
写真、短歌、日々の思ったこと。
2007年07月16日 (月) | 編集 |
1.存在動詞”有 yǒu
場所、所有者を主語の位置、人や事物を目的語の位置に置く。
「~がいる、~がある」という意味を表す。
二楼有皮鞋。èr lóu yǒu píxié  二階には革靴がある。
他有妹妹。tā yǒu mèimei  彼には妹がいる。
五楼也有围巾。wǔlóu yě yǒu wéijīn  五階にもスカーフがある。

非存在を表すには”没有 méiyǒu”を用い、不有とは言わない。
二楼没有皮鞋。èrlóu méiyǒu píxié  二階には革靴がない。
你有没有围巾nǐ yǒu méiyóu wéijīn  あなたはスカーフを持っていますか?

■中国語教室CIP「在と有の使い分け
※存在が有、所在が在。
我家有一只猫  私の家には猫がいます。 猫の存在
我的猫在家   私の猫は家にいます。 猫の所在
我家没有猫   私の家には猫はいません。 
我的猫不在家  私の猫は家にいません。

■中国語教室CIP「不と没有の違いとは?
※不の場合
○これから実現するかもしれない事態の否定
  我不去。(私は行かない)
○本来そうであるという事態の否定
  我不吃肉。(私は肉を食べない)
○その時点でそうであるという状態の否定
  昨天天気不好。(昨日の天気はよくなかった)
※没有の場合
○実現済の行為・状態・事態の否定
  他没(有)来。 (彼は来なかった)
○実現中の行為・状態・事態の否定
  他的病没(有)好。 (彼の病気はよくなっていない)

2.形容詞述語文・・・述語が形容詞によって構成される文
围巾贵吧? wēijīn guì ba スカーフは高いですか?
我不饿。 wǒ bù è 私はお腹が空いていない。

3.語気助詞” ba”・・・推量、確認を表す。
平常文の文末に用いて、話しての推量や聞き手への確認の気持ちを表す。
你有围巾把? nǐ yǒu wéijīn ba あなたはスカーフを持っているでしょう?
游游在二楼把。 yóuyou zài èr lóu ba 遊遊は二階にいるでしょう。

4.数量詞からなる名詞句・・・「数詞+量詞+名詞」で人や事物の数量を表す。
「量詞」は日本語の助数詞にあたる。
五位大夫 wǔ wèi dàifu 5人のお医者さん
一头牛 yì tóu niú 1頭の牛
三把雨伞 sān bǎ yǔsǎn 3本の雨傘
六条皮带 liù tiáo pídài 6本のベルト
スポンサーサイト



テーマ:中国語
ジャンル:学問・文化・芸術
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック